Keine exakte Übersetzung gefunden für شطب من جدول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch شطب من جدول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Me podrían expulsar por haber modificado ese testamento.
    ربما يتم شطبي من جدول المحامين لمجرد مس تلك الوصية
  • He sido excluido del Colegio de Abogados, señora, y no hice nada malo.
    تم شطبي من جدول القضاة , سيدتي وأنا لم أقترف أي خطأ
  • Es decir, ahora existe una posible inhabilitación, y me han dado a elegir.
    ."أَقصد، تحول الأمر إلى إمكانية شطبي من "جدول المحامين . ومنحت خياراًً
  • Con este propósito, hemos recabado suficientes pruebas en relación al robo de 45.000 dólares que creemos justifica la inhabilitación.
    ولهذا , جمعنا أدلة كافية .(تتعلق بسرقة (45 ألف دولار ونظنها تجيز البدء بإجراءت الشطب ." من "جدول المحامين
  • En dicha providencia, la Corte también rechazó la solicitud de la República Rwandesa de que el caso se suprimiera del Registro de la Corte.
    كما رفضت المحكمة في ذلك الأمر دفوعات جمهورية رواندا الرامية إلى شطب القضية من جدول المحكمة.
  • Así por ejemplo, los países nórdicos entienden que la cuestión de los “Actos unilaterales de los Estados” debe eliminarse del programa y así lo han propuesto, a pesar de lo cual la CDI no parece haber contemplado en ningún momento esa posibilidad.
    وعلى سبيل المثال فإن بلدان الشمال النوردي ترى أن موضوع ”الأفعال الانفرادية للدول“ ينبغي شطبه من جدول الأعمال وقد قدمت اقتراحا في هذا الشأن بالفعل ولكن يبدو أن اللجنة لم تناقش هذا الاحتمال قط.
  • Un periódico informó de que la delegación israelí “logró” que se elimine ese tema del programa de la Tercera Comisión.
    وقال إن إحدى الصحف أوردت نبأً مفاده أن الوفد الإسرائيلي "نجح" في شطب ذلك البند من جدول أعمال اللجنة الثالثة.
  • En esos casos, el Consejo de Seguridad se ha visto a veces en situación de no poder sacar del país al personal de mantenimiento de la paz o de tener que mantener en su orden del día la situación en ciertos países por miedo a la inestabilidad o a que volviesen a caer en un conflicto.
    وفي حال عدم إحراز تقدم على هذه الجبهات، فقد حدث أن وجد مجلس الأمن نفسه أحيانا في وضع يتعذر عليه فيه نقل حفظة السلام أو شطب بلدان من جدول أعماله مخافة عودة عدم الاستقرار والانزلاق إلى الصراع مجددا.
  • Durante el período que finalizó el 30 de junio de 2005 se amortizaron bienes por un total de 24.295 dólares, y estaban pendientes de amortización y disposición bienes por valor de 68.310 dólares (véase al cuadro II.21).
    وقد شطب أثناء الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 ممتلكات بمبلغ إجمالي قدره 295 24 دولارا، وثمة ممتلكات قيمتها 310 68 دولارات تنتظر الشطب أو التخلص منها (انظر الجدول الثاني - 21).